返回列表 回復 發帖

“謝謝”的現在時和過去時

在漢語中表示感謝時,一句“謝謝”足以表達。而在日語中卻有:「??????????」和「???????????」兩種表達方式。這兩句話都是表示“謝謝”,但是在形態上,一個是現在時,一個是過去時。簡單地來說,現在時是表示現在發生的事情,而過去時則是表示過去發生的事情。那“謝謝”為什麼也會有時態之分呢?「??????????」和「???????????」又是分別用於什麼場合呢?

簡單來說,「??????????」是針對即將要發生的事情表示感謝,或者需要表示感謝的事情還在進行當中。「???????????」是針對已經發生的事情表示感謝。例如在餐廳,客人點完單,或者客人預先付錢的時候,服務員應該用「??????????」。在客人用完餐,到收銀臺結帳時,也應該用「??????????」。而當客人結好帳要離開時則應該用「???????????」。類似地,如果我們要對現在的老師或前輩的關心和照顧表示感謝時,可以說「(????世話??????)??????????」。而當畢業即將離開學校時可以說「(長?間?世話???、???)???????????」。
返回列表